婧 的个人资料Florainspring照片日志列表 工具 帮助
2009/10/1

La ballade de l'impossible

    坐在蓬皮杜中心前面的广场空地上,借着背后的一大片树荫,读台湾时报版本赖明珠翻译的《挪威的森林》,繁体竖行,偶尔轻声的念出声来,这样充满阳光的下午美好地让我自己都觉得矫情和小资。可是,经过一个不适和焦躁的夏天,偶尔地把自己从家里放出来,让已经不那么火热的风吹过头发,翻过书页,想着什么也好,总之是松下一口气。巴黎总算也有点秋天的样子了。

    我没有看过法国Seuil版的La ballade de l'impossible,但对书名的处理方式却非常满意。好像什么时候在哪里读过村上春树本人就是一个特别喜欢跑步的人,特别是长跑,是属于内敛而有耐力的那种人。现在读起来,的确可以从《挪》里对散步,闲逛,甚至是毫无意义的快走的那些从容细致的描写里找到作者所谓“半自传性”的影子。然而,除去对走路这个本身并不吸引人的行为的爱好成分来说,每个活在这个世界上的人,不管抱有如何的态度和目的——哪怕根本无所谓态度和目的,都是生命中的行走者。也许在某个转角,会有机会找上你,微笑着对你说:“不要光羡慕那些已经跑起来的人们,来,现在你来试试看。”或者,也许永远不会。于是在我们周围,或者更远一些的视野里,会有人奋力拼 搏着奔跑,有人勤勤恳恳地低头走着路,还有人不知方向也无谓方向地向前过活。于是我们碰上不同的结伴者,看见不同的风景,相信不同的未来,虽然明知道就算放着不管事情也会朝着本来应该的方向往前流,然而大概大家都还是不愿放弃自己为自己决定人生的那一点点权利吧。

     然而虽然执着,我却又是一个非常没有耐性而怕麻烦的人。讨厌单调的跑步,更对长跑从来没有任何兴趣,我喜欢的运动大多是像投篮马上就能得分体验成就感的那种快节奏又有趣味的类型。又完全不像68年五月风暴过后日本那年轻的失落的一代那样被烙上时代的烙印,连中国80年代末那场震惊海外并如今几乎成为TAM 代名词的壮烈学潮也没能对当时还是小屁孩的我留下任何印记。读着《挪》的时候,我有时候想,做一个时代的牺牲者说不定也不错,至少体会过青春的热血澎湃, 感受过所谓对社会的责任这种东西。当我们这一代奔跑努力着希望拖上海外名校或者出国镀金的福而找到薪水体面的工作,供上房买上车的时候,难怪看不懂放着哈佛不去读跑到森林去亲近自然的into the wild,对从普林斯顿休学跑到中国西南山区支教的美国大学生也只有仰慕的份了。不过,这些都是看书时的想法,合上书页时,还是要恳切地承认面对现实尊重现实的重要性。有了个人的成功才能推动就社会的进步,扯上报效社会这种虚幻的概念,这个说法并不错也不一定。

      况且,我果然不怎么具备在人生的同一阶段从容地处理好两件重要事情的能力。好像我必须把所有的心智,感情和期望都投入在追求达成一个阶段的某件事情上,非常努力地去造就出一个完美来,才有勇气去期待结果一样。也许深知自己这样的弱点,在今年这样美丽的季节里才格外地珍惜每一分钟的闲暇和心中那些很快就会被日子湮没掉的感触吧。在法国的朋友正在一个一个的离开,自己还在这个熟悉的叫做“异乡”的地方为未知的一切坚持。每次道一声“再见”说一句“加油,一切都会顺利”心中都会涌起无限感慨,因为回忆也因为期待。高中的好友带着男友来到巴黎这个浪漫之都,由于是第二次在巴黎相见,我们竟然没有太在意它那些美丽著名的建筑和景点,反而更开心地叙旧说笑,只有她的男友拿着相机用新鲜的视角去捕捉巴黎的各处美好细节。我开始羡慕起这样纯粹欣赏的心思来。在巴黎这样美好的地方过着一天天叫做生活的日子,等待有一天和她总会擦出火花,或者不会,这样的经历不知是幸福还是悲哀。然而现在,一本《灵山》可以让我对那虚构的中国山区魂牵梦绕,一本《挪威的森林》可以再次唤醒我如《情书》里那对着大山喊“你好吗?我很好”的冲动...我的思绪可以生活在各地,我的生活唯独不像在法国。

     在这个充满暖意的初秋,我走过米拉博桥,望着流动的塞纳河水,竟然会有这样的感触。还是我也陷入了那所谓“不思议的行走”中?

2009/5/23

丹麦日记:Final TV Project:The pursuit of happiness

      交上我在丹麦的最后一次电视作业,我终于长长地舒了一口气。该是把电脑桌面上凌乱分布的各种文件归位放好,也该是好好整理一下思绪的时候了。连续不停地工作,从定题目到联系人到采访到拍摄到后期剪辑,整整两个星期。想起那个被学校保安遗忘反锁在编辑室的夜晚,我在学校门口等末班巴士,街对面DR红色的 Logo在细雨中模糊又醒目,我的影子在昏黄的路灯下孤单又倔强。街上没有一个行人,也没有一辆过路车,深夜的微风里还渗着春天的凉意,带上耳机听着音乐,享受夜的安静,等待14路温暖的前灯光在远处出现,等待它慢吞吞地在我面前停下,带我回家。

      在丹麦学了一个学期的电视报导,感觉丹麦主流媒体(TV2,DR)的报导从风格到方式都非常受Anglosaxon媒体世界的影响,很多想法都很新颖,剪辑方式也有创意,很大胆,和法国媒体相当本土化,传统和保守的报导方式很不同(当然不包括Arte/France 2/Canal+近年来新买进的magazines,它们很多都很有新意)。从拍摄和剪辑技巧上来看,我却更习惯看法国电视里的画面,虽然都中规中矩,很法国,但看得出来“受过专业训练”,不知道是不是自己的审美观从一开始就被在CFJ灌输的条条框框固定了。只是我在法国学到的“Reportage”里先拍再选,然后建结构,最后解说和剪辑同时进行的一套处理News的顺序让我很不习惯在丹麦做current affair或documentary报导的方式:最枯燥的research和写script部分往往是最冗长的部分。对于敏感的主题,还要谨防你的预约对象临时改变注意拒绝合作的情况;Shooting环节没有车也很痛苦;不过有采访和拍摄的乐趣最为补偿,相对轻松也是最让我enjoy的部分就是剪辑,它给我的感觉很像是小时候玩拼图,开始很慢,但是一旦找到了结构和贯通故事的线索,细节部分就很快会丰满起来,看着成品渐渐有了形状,也最容易有成就感。从第一次作业的B到上次作业的A,经过两次B+,深深感到一把好剪刀要越磨才能越锋利,这其中所有的努力,其中压力,快乐等各种心情都会让你越来越喜欢这项工作。

      距离离开丹麦只有整整七天了,我在丹麦的最后一个周末,我想把它给今天懒懒的阳光;想把它给我还没有去过的几家博物馆;想把它给令我心动的,非常有北欧味道的衣服们;想把它给大海和沙滩;或者想给奥胡斯深幽寂静的铺满历史故事的小路......To do list写得挺满,只希望周一上午结束结业考试后能好好安排一下,能有时间和生活过四个月的北欧之城说再会。


 


Report from Denmark: The pursuit of happiness from Yihan HU on Vimeo.
2009/4/21

丹麦日记:小丑的微笑

      上周末去Tivoli Friheden拍丹麦著名的小丑Pjerrot。回来学校编辑的时候,突然发现原来身边的丹麦人都是这么说英语的,不禁笑了起来:刚到的时候对丹麦语的发音很抗拒,时间待久了,原来丹麦口音也可以很cute。

  

2009/4/13

丹麦日记:“我的老城”

      三月底跟DSJ从拉脱维亚报导回来以后,心理和身体上都经历了一些动荡和考验。趁着这次Easter Holiday休假的最后这两天才因为身体的原因得到了一些休息,什么也不做的休息。昨天还是舍不得浪费丹麦美丽的阳光,跑到奥胡斯最著名的老城(Den Gamle by)拍了一段video。老城于1914年建立,其实是一个展现丹麦建筑文化的露天博物馆,这里汇集了各种建造于不同时期,风格各异的老房子。我第一次去的时候那里还很安静,一切关于丹麦城镇集市上的热闹都还掩埋在想象里。这次去的时候,很多城内的活动都陆续开放了,气氛和感觉都很不一样,让我想起法国的小镇普罗万。
      拍摄时间很短,编辑的时间更短,只是想留下一些visual proof,记录曾经在奥胡斯有过的明快和美好。

  

2009/3/3

丹麦日记:环境报道-丹政府推出新法重振风能市场

      这次作业要求是做一条与环境有关的时事报道。我选择的题目是丹麦的风车发电投资现状及前景。风力发电技术在世界上占领先地位的丹麦逐渐被领国(德国,法国等)赶超,这与2003年拉斯穆森政府对批准新建风车计划更加严格,并逐渐取消了前政府优厚的鼓励和补贴政策有关。从这之后,新建风车失去了经济利益上的吸引力。今年初,一条新的法令又放宽了对新建风车的投资,但同时提出新风车所在地的邻居可以向风车主提出补助要求。为了把丹麦风能发电比例从17%提高到最终目标50%,丹麦正在修建世界上第一个海上风车园,提高风力发电的能力,也避免风车在陆地上占用土地和其他资源的缺点。
   
       整个拍摄的过程在两天内完成,值得一提的是上周五,就是拍摄的第二天,是非常愉快的一天。我们的“线人”——一位退休的风车主,非常友善和开朗,他载着我们从大学城到他负责看管的六座风车所在地,在Arhus市以北25公里左右的地方。那天天气绝好,很蓝的天,非常美丽的阳光,不小的风——风车工作状况非常好。一路上,我们走的是那种小小的国道,在大片大片的开阔的山坡上穿行。我们路过了一个中世纪的小城堡,尖顶上还插着一面小旗。偶然会见到几幢很田园式的农民的房屋,远处金色的Himmelbjerget山脉朦朦胧胧,连绵起伏,地平线上方正一点点下坠的是那颗很柔和的,给地面上的一切以美丽色彩的太阳。我们在一个高高的山坡上停了下来,风车主告诉我们那里是整个丹麦的最高点,海拔140多米,而Himmelbjerget的意思正是"The Heaven Mountain" or "The Sky Mountain"(天堂山)。做stand up的时候,远处的落日非常美丽,我呆着看了很久。现在回想起来,一切都像年历里的画一样诗意。丹麦是著名的农业大国,也是世界的环保先锋,如果让我给丹麦的印象上一个颜色,那一定是绿色。

        只可惜美丽的田园风光与我们的sujet无关,我也没带相机。只希望接下来的几个月,丹麦的春天会更早地来到。

          

2009/2/25

丹麦日记:人物作业和一点感想

       自从接触电视专业以来,这是我走到摄像机后面做摄像师的第一次尝试。
       我们联系到的采访人是一位大厨(兼老板),他拥有奥胡斯市专做丹麦传统特色菜肴的老字号餐馆Pinden——它曾是一间小酒馆,坐落在市中心的“学校街” (Skolegade),那里是傍晚造访奥胡斯夜间小酒吧和音乐吧的好去处。
       选择这个题材对我来说有一定挑战,尤其是光线方面,由于餐馆在夜间多用烛光,很多对肉眼来说很有情调的地方对摄像机来说都偏暗,白平衡在从厨房换到餐馆前厅里的时候也不好调。我由于没有经验,和同伴没带采访灯(也确实没法带了,太重了!!)就兴冲冲地跑过去了。想了很多心思,几乎把小小的餐馆翻了个天,终于拍到许多角度不错的Close Ups,只是很多采访部分都偏暗,有些地方明显光线不足。 回学校编辑的时候才体会到,原来驻外记者如果不懂当地语言和文化,即使有了翻译,也的确很难很好的把握题材。我这次醉心于拍摄部分,完全没管(也完全听不懂)用丹麦语进行的采访。这使我在构思故事的环节上很被动,无法提出我觉得不错的SB片段,由于不可能逐句翻译,时间又很紧,我只有让丹麦同伴告诉我在长长的采访中她觉得不错的句子,所以基本上无法参与内容上的编辑。我只好往好的方面想,又积极地当了一次editor,熟悉了使用Final Cut Pro的编辑过程。VO(画外音)部分是老师觉得不错的,给了我有些沮丧的心情一点点的安慰~~
        我们每天的课程,除了课后的拍摄练习,就是看BBC World的新闻,分析每条片画面的角度,构图,以及BBC新闻叙述的技巧,以及它们成功和不太成功的地方。和CFJ的课程比起来,丹麦新闻学院多了很多分析和Feedback,真正算分的Assignments都是后面的纪录片,学校给我们充足的时间去做找Sources和挖掘题材,但是作为交换,我们要以给出最好的质量(至少是最理想的)。这和我实习过的媒体给我的印象太不一样了,在电视里,记者们最需要的就是时间,一切内容也都尽量简化,并不要求深度。虽然有时候觉得慢节拍的工作会让我不自觉的有不安全感,但是我想在我还是在学校的时候,我还是好好的享受充裕的时间能够带来的一次次的完善吧。
       下次作业必须和环境题材有关,我选了丹麦位于世界领先水平的风能发电状况以及前景,用SKYPE的电话约到了两位这方面的专家。Hopefully采访会用英语进行,期待中.....

   


2009/2/11

丹麦日记:安顿

     这是我来到丹麦的第一篇日记。
      去年冬天的北欧之行去了瑞典,芬兰,挪威,唯独错过了丹麦,今年冬天却得到了在这里生活和做新闻报道的补偿,总觉得冥冥中这样的巧合总会是有些原因。
      刚来的这第一个星期在生活上并不是很顺。我不但没有带来我装有所有衣服的那个大箱子,而且刚到大学城我就发现网络的插口并不在我的房间里。由于没有网络,房间也空空荡荡什么都没有,外出的交通路线又不熟悉,我便失去了认识这座城市兴致,期盼的心情也冷却了很多,很多时间都处在焦虑和不安的心情中。自以为在法国飘荡多年,又在巴黎自如生活的我没有想到来到丹麦的奥胡斯,还是会感到不适应。最考验我的是,在我完全没有准备好进入学习或者party的这第一个星期,学校里课程就毫不客气地一节节地压下来,新同学之间组织的各种舞会也紧锣密鼓地筹备和开展起来。我必须学会如何收好我的情绪和不安,以平和的心态开始学习,还要微笑着去认识很多新的朋友。
      第一天的迎接新生的大会上,多媒体阶梯教室的大讲台上满满地插上了各国的国旗,代表我们来自世界上39个国家的国际学生,而我则是唯一一个来自法国的代表。我想起校长开玩笑地让我把CFJ之旗插在丹麦新闻学院里的嘱咐,忽然觉得这里是一个地球村的浓缩,有了一股莫名的责任感。在三天后的文化pizza舞会上,我们都必须表演一个节目来介绍自己所在的国家。我唱了一首法语歌,是电影Ratatouille里的那首Le Festin,因为我觉得这首歌唱起来和挺起来都充满了法国的味道。我之前没有机会偷偷练习,最后几分钟才在youtube上下载了karaoke版,最高音部分硬着头皮当着众人的面混着唱上去了,虽然挺起来很紧张,有两处地方还唱错了调,但是最后还是博得了全场热烈的喝彩。我送给大家的话是:Ratatouille里,小老鼠说everyone can cook,而我们也可以成为good journalist,if we want to and we decide to。
      第一个星期的课程设置里第一节课就是基本丹麦语,90分钟后,我们就开始带着各种口音自我介绍:Hej, jeg hedder Jing Hu. Jeg kommer fra Frankrig, og jeg studerer på journalisthøjskolen. 这些句子非常难听懂,发音也和法语很不一样,挺起来低沉而生硬,很难想象安徒生就是用这种的语言写出了世界上超过
荷马莎士比亚而仅次于《圣经》的最美丽的童话。值得一提的是,丹麦人的英语水平普遍都很不错,很多人都明显带有英式英语口音,比我去芬兰时用英语问路却无人说英语的感觉好很多。之后的丹麦政治和丹麦媒体的概况介绍给我的总体感觉就是这里的地方独立的政治色彩浓重,媒体市场化程度高,老牌媒体势力强大。新闻学院老师们的授课方式,也许是说英语的原因,总让我觉得和法国的上课氛围很不一样,那些美国和加拿大同学问题也总是格外多,加上摄影班同学的在教师各处清脆的咔嚓声,觉得这个集体还很有些国际新闻的味道。
       让人觉得兴奋的还有学校的设备。学校机房有四五个,每一间都是新配备的超宽屏银灰色的苹果套机和Mac系统,一共上百台。我们国际电视新闻系有自己独立的编辑室,每人一台独立的机器,编辑软件是Final Cut,每人都有一套专业的拍摄器材,可以随时来学校工作,必要的话也可以在编辑室通宵工作。在图书馆里工作的时候,还有很多只给学生的信息资源,比如路透社,世界各地主流媒体印刷品的pdf版,还有强大的搜索引擎可以查到最新的资讯。这所有的一切让我对充实的工作和学习生活再次充满期待。

      现在我和比利时女孩Alicia住在一起,离市中心有些偏远,但厨房和卫生间很干净,很舒服。我们在一起说英语,实在累了就换成法语一顿发泄。上周五,Yi也专门从巴黎为我送来了我没能带来的所有衣物和配件,我喜欢的娃娃,很多我爱吃的好吃的,整个房间一下就不一样起来。周日我们又一起到北欧人的骄傲——Ikea去买了一些装饰物和生活用品,现在我的房间已经很整齐也很温馨了,冰箱也是满满的。可以开始新一周的学习了。

      这两天丹麦终于开始下雪了,有雪花在空中漫天飘舞散在身上的感觉很好,好像又让我有了来到雪国故乡的印象。雪后,周日的阳光特别柔美,溢满丹麦阳光的奥胡斯也收起了它的古老和严肃,灿烂地一塌糊涂。正在和大家一起计划去冬日阳光下的海边看看,所以期待某个周末,我们能融进那个用白雪和阳光编织起来的丹麦童话。


2009/1/1

后知后觉

     挺为12月31日的跨年夜鸣不平。在西方,由于宗教的原因,它的重要性比不上圣诞节,所以关于烟囱,白雪和麋鹿的童话只能留给24号夜晚;而在中国,由于传统的原因,它的重要性也不上按照农历的大年三十,而在印象里,“元旦”只是象征着我们正式进入了迎接春节的热身阶段,似乎过了元旦家家才为了年货真正忙碌起来。

    在法国的我们,在过什么节上显得尤其尴尬。平安夜,法国人都关在家里吃团员饭,就算受到邀请以一位中国友人的身份到法国朋友家里客串一把,气氛虽然热闹,但心里反而更加孤独,这不是我们的家人,团聚自然也不属于我们。所以过了头两次的新鲜劲儿,再受到邀请我往往也都婉言推辞了,于是就在家里做点好吃的安静呆着;中国的大年三十吧,在法国除了中国人的13区挂得一片红,通常都还照常上班上学,除非邀请了朋友,也不会费劲整出一桌菜来;只有跨年夜,感觉还和我们有点关系,每每要和过去的一年说再见了,心中还是会涌起一点感伤和留念,一年一年时间总是过得飞快,而新的一年总意味着更大的挑战和更多的责任。记得前年的12月31日我们是和朋友一起在迪斯尼倒数计时度过的,睡美人的城堡上空还开出了美丽炫目的烟花,当时还被感动了一下。


    今年的跨年夜,我过得平静祥和......还有些郁闷。
    因为我在2009年里收到的第一封邮件是财经网寄来的newsletter......!!
    因为我还暗暗发誓不把我拖欠XX杂志的一篇稿子拖到新年,只有在键盘上边敲字边和时间赛跑......!!
    因为我发现我在2008年和游行很有缘分,继我在生日那天被派去报导法国全国教师大游行边背着器材边走边问5小时的经历之后,30号晚上我又和萌薇一起为凤凰卫视去拍这次以色列袭击加沙后巴勒斯坦人在巴黎的大游行,回来后就有些感冒了......!!

     不过,感谢Harry Potter和电影Burn after reading,在12月底我还是享受到了一些假日的慵懒:

     电影Burn after reading,我们是在香榭丽舍大街上的UGC看的。一大捧爆米花进去,看完后还没吃完,主要是情节比较吸引人,虽然是喜剧但是气氛从头到尾都比较收敛,属于黑色幽默型。故事大概讲的是一个被CIA开除的性格暴躁的职员在下岗后准备写的一部关于CIA的小说被一群同样神经质的在健身房里某事的人得到,并认为它是国家Top secret。这个拿着鸡毛当令箭的误会成了故事的主要线索,把一群有着偷情,暗恋,预谋离婚,和幻想狂的人串到了一起,最后上演了一出乱七八糟的悲剧,却又极具喜剧效果。整个电影从音乐到拍摄角度都让人以为会有什么谋杀犯罪级别的大阴谋正在酝酿,却在后来让人明白在这群小人物的生活里所有的电影里的情节都来源于自己的想象。这部片子里Brad Pitt扮演的神经质很传神......呵呵,现在想起来和美国一般的喜剧片很不同。

     哈利波特粉丝军团的脚步大概已经随着Rowling女士的最后一本Deathly Hallows于去年年底的问世,和大结局的揭晓而渐渐远去。我却才开始后知后觉地把哈利波特的电影从一到五串起来连着看,后来又开始把英文版的原著串起来看,欲罢不能。为了收集原著,我买了五本bloomsbury版本的正品精装版,现在同时在看第五本混血王子和第三本阿兹卡班的囚徒,从情节到描述果然都比电影里丰满很多,更加吸引人。至于DVD版,我最喜欢第一本哈利波特和魔法石,第三本哈和阿兹卡班的囚徒的构思也很巧妙。在第一部里的那些小演员的表情和说话方式都非常可爱,英式发音也很好听,我百看不厌。记得三年前我在伦敦的那个夏天在伦敦的borough market还偶然遇见了我最喜欢的扮演妙丽的Emma Watson,不过那个时候她已经不像在第一部里那么漂亮精致和古灵精怪了~~


  
2008/12/26

圣诞散镜

     今年平安夜那天我是在凤凰卫视巴黎站的办公室里度过的。

   -帮柳怡做“记者再报告”岁末特别专题时,头一次看到了在法国还有Bal des débutantes(名流少女成年舞会)这样的舞会。一个非常Old Fashion的想法,主办者每年从全世界挑选出16到18岁的24位美丽苗条的名门千金到巴黎,每人配备化妆师和造型师,经过一番造星的过程,身着华丽的高级成衣晚宴长裙,盛装出现在各界现代“上流社会”人士面前,算是一次正式宣告少女初长成的仪式,也是正式踏进名流社会的俱乐部。被采访的各国千金们个个都表示在舞会上感觉像是公主,在众人的注视下,在媒体的包围中,随着悠扬的华尔兹(速成班教会的)翩翩起舞,如梦境般美好。看来,在金融危机的笼罩下,法国人还是非常懂得要将这个法式现代版凡尔赛宫童话买给了全世界的观众。媒体们也乐意接受这样包装完美精致的广告,既然观众最爱看的是cliche:来自法国的画面就应该是这样浪漫的,充斥着名牌,时尚和品味的,又何必费力气去反驳呢?巴黎站喜欢报导时装周,这样的舞会,和所有跟浪漫和美丽有关的主题,其实也反映出在不同的国家里新闻行业都有自己不同的潜规则,而主导这种选择的,就是cliche。


       -下午和萌薇出去拍圣诞巴黎气氛,有中国留学生经过看见我们采访,尤其是看见凤凰的logo总是很羡慕地停下来看很久,而旁边的法国小孩子就会一个镜儿地往镜头面前凑,还问:“On est sur TF1,là? (我们是在法国一台上吗?)”现在想起来,电视的世界就是一个围城,无论是哪个国家的电视台在民众的眼里都有一种充满authority的光环,而一旦真正进到这个领域才发现里面的复杂,肤浅和并不客观的一面,还有无权无势者的渺小。然而人内心对权利的渴望又会让我们忽略这一切,因为给予我们成就感的,往往就是摄像机镜头或一个电视台标可以带来的尊敬和对这种权利的尊重。

      - 在圣诞夜我定好了机票,再过一个月就要离开巴黎了。不知道去到一个我完全听不懂语言的国家生活感觉如何,但是把我从法语的环境里拉出来换个视野还是让我有 些小兴奋,因为所有的经历将是财富。即将毕业的这一年,虽然不断地接触更专业的东西,但心理上自己总是在从迷茫到坚定,再迷茫再坚定的过程中徘徊,这样的 挣扎和犹豫我从来没有经历过。但愿我能一路不背叛自己的激情和理想,走出属于自己的一条路。

       -圣诞节,我结束工作开始拿着相机在巴黎市内游荡。虽然很冷,但是感觉很放松。不知不觉又从卢浮宫逛到香榭丽舍大街了。放眼望去,香街上的灯火非常美丽炫目,不但有在树枝间闪烁的群星,还有一束束落下的灯火,像短暂的流星般干脆。香街上开放着圣诞市场,来自各国的商家在一个个圣诞小木屋陈列着自己的商品。以小碎步跟着人流慢慢向前,让人一时间忘记了寒冷。偶尔会有小孩子拿不稳手里的气球,人们不时能看到Mickey或kitty猫的笑脸飘到深蓝的夜空中,飞得很高。我趁着过马路的空隙,赶紧在凯旋门和星光大道中间留影,好像只有在香街上,才能证明身在巴黎的我并没有错过今年的圣诞节。
 
http://lh3.ggpht.com/_zgV0vt-BbS0/SVQdoZgtpZI/AAAAAAAAAy4/shrTG12ZCc0/s720/2008%E5%9C%A3%E8%AF%9E%20051.JPG

2008/12/21

凤凰卫视巴黎站

     来到凤凰卫视巴黎记者站,采访,写稿,剪辑,翻译... 虽然和平时用法文做片的方式很不一样,但是感觉在学校学编辑技巧还是很有用的。


    
Dunhuang lady from Ehan HU on Vimeo.


法国刺激经济计划缘何再次避开消费


法国刺激经济计划缘何再次避开消费


胡婧 撰稿 • 2008-12-16 12:58:48 • 纵横周刊:欧洲

  缺少德国刺激国内消费政策的响应,法国不但得不到任何好处,反而会加强对中国,印度等以出口为主的亚洲国家的贸易依赖。这是萨科奇不愿意看到的。   

http://tempsreel.nouvelobs.com/file/421827.jpg


  “我们就像只是呆在救护车里,把路边的伤员抬上车,给他加点氧气而已。”在法国,多数的权威经济学家都会这样评价萨科奇在十二月初推出的260 亿欧元的刺激经济计划。与这笔占法国GDP的1.3%的数目想表达的“拯救计划”雄心相比,它更像是一个“支援计划”。由于种种原因,这项计划的真正价值 必将缩水,而一项改以刺激消费为主的,救济资金上更加实在的计划正在爱丽舍宫门口呼声渐高。

  在这项计划中, 萨科奇把砝码压在投资上的立场很清楚:105亿欧元将作为直接投资金注入基础设施建设,教育,国防,其中包括增加国有能源(EDF,GDF),运输 (SNCF,RATP)及邮政企业(La Post)的40亿欧元预算。为了刺激企业投资,增加企业资本的流动性,法国政府还将出重金110亿欧元返还企业增值税(TVA)。另外,对于在经济危机 中受挫最严重的房地产业和汽车业,萨科奇则提出启用18亿欧元增加无息房贷,实施社会福利住房方案,以及用1000欧元补助政策鼓励消费者购买新车以减少 法国汽车库存数量等救助方案。而社会党给低收入家庭补助的呼声只得到了每户200欧的回应,而在整个计划中,用来刺激民用消费的资金只占了总额的3%。

  萨科奇之所以看重投资而避开刺激消费, 一方面是吸取了曾经利用为额外工作时间免税的法案(Paquet fiscal)来鼓励国民“多工作多收入”却反应平平的经验教训;另一方面,萨科奇是打了一盘“右”派实用主义算盘:1欧元的投资可以换来1,10欧元新 增的经济效益,而1欧元用来刺激消费的费用只能换得0,50欧。至于降低1欧元的TVA,更是只能得到0,30欧的回报。

  在当前的国际形势中,萨科奇也缺乏空间展开有效的刺激国内消费计划。由于近来微妙紧张的两边关系,萨科奇提出的统一欧盟各国刺激经济计划的方针 却总是受到欧洲大陆头号经济强国德国的漠视和抵触。缺少德国刺激国内消费政策的响应,法国不但得不到任何好处,反而会加强对中国,印度等以出口为主的亚洲 国家的贸易依赖。这是萨科奇不愿意看到的。

  问题是,国民消费额占法国国内生产总值(PIB)的70%!一个避开了消费的经济计划对民众来说总是会像海底蛇一样看不见也摸不着。萨科奇着眼 未来的长线投资理论听起来固然明智,但是法国眼下最急需的,却是用消费这个最快速直接的方法拉动内需,保证就业率从而达到刺激经济的目的。即使萨科奇重金 保护房地产业和汽车业的措施可以保住这两个行业的130,000个工作岗位,购车补助也不是长久之计,在房地产业的过度让步也可能由于引起购房者的观望主 义态度而达不到预期的效果。可以肯定的是,由于整体消费疲软而造成的失业却肯定会造成更大量的社会财富的流失。

  随着英国政府出台下调TVA2,5%的政策,西班牙也定下了每户增发400欧的补助计划。法国的财政部长拉加德已经表示:要是萨科奇这个(刺激经济和就业)方案行不通,新的计划可能性随时敞开。

2008/11/24

社会党的计票危机:红玫瑰将凋谢?

社会党的计票危机:红玫瑰将凋谢?


胡婧 撰稿 • 2008-11-24 • 栏目:欧洲

http://partisocialistebezierscentre.midiblogs.com/media/01/02/e3a5c041322b52c2a1c216b8b517fc13.jpg
                                                                   image (c) PS beziers centre

罗伊尔派和反罗伊尔派这两大分裂社会党的利益集团扮演了此次党魁竞争的真正主角。


一场争夺党魁之座的内部斗争又几乎把陷入分歧中的社会党推向分裂的边缘。原定于  11  月20 日周五晚诞生的社会党新党魁终于在明争暗斗中难产:前总统候选人罗伊尔夫人以 42 票(总计 13.5 万票)的微弱差距不敌里尔市市长奥布里夫人,但她拒绝承认失败,以投票中存
在“技术误差和舞弊”等现象的理由要求重新组织投票。社会党领导人奥朗德宣布只有在经过下周二党议会后才会正式公布选举结果。

事实上,在两位女党魁候选人的竞选背后,是社会党内部两种对峙力量更加激烈和残酷的权利争斗。如果说当今的社会党内部能够被未来政策路线走向的 N 种提议分成 N 个派别,那么还存在着一种更明了的分法,关键字是:罗伊尔。

这位前社会党总统候选人竞选失败后,一直致力于挑战萨科奇政府不受欢迎的政策,重申和改善她已经提出的重要政治纲领。她提出彻底改革社会党,支持向白鲁领导的民主运动靠拢,为下届大选打造一个更具获胜实力的中间路线政党。罗伊尔以社会党改革者的形象吸引了很多激进的社会党人士的支持,自 11 月提出参加竞选社会党党魁以来,每次动议会后她都以轻松的优势位居支持率榜首。

然而竞选的失败也是社会党的内如巴黎市长德拉诺埃,前总理法比尤斯和斯潘等  “大象”们(社会党资深领导人)排挤和报复她的绝好机会。在党魁选举中,他们提出了“谁都可以,除了塞洛琳娜”的口号,把反对罗伊尔看做是唯一共同的目标。奥布里当然得到了他们公开和一致的支持。诚然,成功提出每周 35 小时法定工作时间的奥布里也在社会党享有很高的呼声。只是在这场反罗伊尔的斗争中,谁来扮演这个反对的角色已经不再重要。

就这样,罗伊尔派和反罗伊尔派这两大分裂社会党的利益集团扮演了此次党魁竞争的真正主角。事实上,在大象们的眼里,罗伊尔从来都不是一个真正的社会党人。她被认为从小接受来自法国天主教右派文化,对左派思想一无所知——这往往能解释她不少被认为是“疯狂”的提议和想法。更有人认为罗伊尔只是在利用社会党满足她谋求政权的野心。罗伊尔的得势将意味着社会党会经历大象们最不愿意看到的改变,以及这个改变必将带来的保守派势力的失势。这一切,让大象们尽全力支持会坚持左翼的政策和价值观念的奥布里变得理所当然。当然,在这所有的合情合理中,还应加上一点点他们由于多次经历总统选举失败而多少留有阴影的男人的尊严或者妒忌。

周二公布的结果会出现三种可能性:最有可能的是奥布里正式宣布自己的胜利;不排除罗伊尔可能获得重投权利并因此获胜的可能性;或者人们可以想象一个由这两个势力集团共同操控的社会党。不管结果如何,届时法国都会诞生历史上的第一位女性社会党党魁。只是伴随着如此深的敌意和分歧,人们不禁自问:上世纪 90 年代开遍欧洲大陆,象征社会党的红玫瑰还能坚持多久?

2008/11/5

How the financial crisis secured Obama’s victory

How the financial crisis secured Obama’s victory

“It was a pivotal two weeks of the election… It changed the structure of the race, in that it just never went back. Once people had rendered that verdict, it just didn’t change.”
                                                                                         ---David Axelrod (Obama’s chief strategist)


It was in early September. Obama’s general-election campaign, which worked so well against Clinton, had gone stale. The Democrat candidate had watched Senator John McCain drawing huge crowds together with his new running mate Sarah Palin.

That was the very moment when the global earthquake hit. With the bankruptcy of Lehman Brothers, which provoked the biggest corporate collapse in US history and an international financial meltdown, the Obama team almost universally concluded: Obama must shift the focus of the campaign to the economy. And that’s what transformed the presidential race.

If John McCain is one of the few Republicans who smartly got rid of the burden of his party and came out clean as a former prisoner of war, Democrats knew how to exploit his weaknesses and to enhance their own strengths. While the Republican Party had some comparative advantages as to foreign and military policy, American voters tend to regard to Democratic Party as the party better able to deal with the American economy and to create prosperity.

It was a moment neither the senator for Illinois nor his opponent had anticipated. But Obama was the one who prepared it. In the following days,  the Obama team became more aggressive towards McCain’s weakness on proposing recession solutions, blaming at the same time the Bush government’s irresponsible gambling in the international financial system.

Even the candidate himself, criticized as too cool, too cerebral and too detached, suddenly had an opportunity to show those qualities as to be reassuring and presidential.

As for McCain, already struggling with the economic issue, he made an even bigger mistake: he made a surprise announcement on Sep. 24 that he would suspend his campaign, leaving an “erratic” image of himself, unable to handle a crisis, economic or otherwise.

Finally, Obama made it. Yes, he did, with the blessing of “Obama luck”, a kind of luck that favored only a prepared candidate.


Fwd: McCain saved the best for last

When reading it, I almost have tears in my eyes.
Gosh, politics is cruel.


Un article from FT.com


McCain saved the best for last

By Andrew Ward in Phoenix

Published: November 5 2008 04:35 | Last updated: November 5 2008 06:39


John McCain saved the best moment of his campaign until his concession speech.

After a turbulent 19-month odyssey, during which he often seemed uncomfortable in the role of Republican attack dog, the Arizona senator finally rediscovered his authentic voice.

In a speech full of humility and grace, Mr McCain congratulated his opponent for his historic victory and urged America to rally behind him. “Senator Obama has achieved a great thing for himself and his country. I applaud him for it,” he said, addressing supporters at an election night party in Phoenix.

Some in the audience booed Mr Obama’s name, providing a reminder of the bitter divisions the new president will have to overcome if he is to fulfill his promise to unify the nation.

But, reasserting his bipartisan instincts after an acrimonious campaign, Mr McCain pledged “to do all in my power” to help Mr Obama lead the US through “the many challenges” facing the country.

He described his bid for the White House as “the great honour of my life”, adding: ”Today, I was a candidate for the highest office in the country I love so much, and tonight, I remain her servant.”

Standing alongside Sarah Palin, he praised his running mate as “one of the best campaigners I’ve ever seen” and said responsibility for the defeat was his alone.

“I don’t know what more we could have done,” he told supporters. “Though we fell short, the failure is mine, not yours.”

An air of resignation surrounded the McCain camp from the moment Pennsylvania was called in Mr Obama’s favour early in the evening.

Mr McCain and Ms Palin spent more time in Pennsylvania than any other state, hoping to exploit misgivings about Mr Obama among the state’s blue-collar white voters.

But their efforts failed to shake the state from the Democratic column, leaving Mr McCain needing to hold almost every state won by George W. Bush four years ago.

His chances of doing that were always slim and they evaporated completely when Ohio and its 20 electoral college votes were declared for Mr Obama a short while later.

Steve Schmidt, Mr McCain’s chief strategist, said the Republican had crossed the finish line with his “head up” in a “historically difficult” political climate.

“It is entirely doubtful that anyone will have to run in a worse political climate than the one John McCain had to run in this year,” he told reporters earlier in the day, referring to opinion polls showing 80 per cent of voters dissatisfied with the direction of the country.

“I don’t think there is another Republican that the party could have nominated that could have made this a competitive race the way that John McCain did,” he added.

“The president’s approval numbers were not helpful in the race. But the party as a whole is unpopular with the American people, and that was a big albatross.”

At the McCain event in Phoenix, William Frazier, a 42 year-old banker, said he was proud of the senator for keeping the race close and vowed to rally behind Mr Obama as president. But he urged the Democrat to govern from the centre, adding: “This country does not need more divisiveness.”

Ashley Ober, 45, said she was “scared” by the prospect of President Obama. “I’m hoping for the best but I’m not looking forward to the next four years.”

Even as television networks declared Mr Obama the winner, some Republicans were still in denial. Linda Miracle, 48, an unemployed secretary, said: “I just know he’s going to become president when all the legal votes have been counted.”


Yes, he did!

I want to cheer for the great moment we shared together.
And for the great live coverage from Paris that CFJ did tonight. 

PresseBook Election US 2008

http://yi.yu.free.fr/more/gallery/blog/20081104_obama.jpg
REUTERS/Carlos Barria (c) USA Presidential Election (Obama Makes Acceptance Speech - 05 Nov 2008)
2008/11/3

Ten reasons why McCain might win


Ten reasons why McCain might win



American blogger John Podhoretz suggested 10 reasons why John McCain will be the victor on Tuesday. Many people think it’s not the likeliest scenario, but it’s a possibility to consider.

  1. Undecided voters. Last weekend, one poll has undecided voters as high as 14%. These voters, probably, aren’t really undecided. They are either going to stay home or vote for McCain, pulling him to victory.
  2. Such a great shift? Electors are claiming to be 6 to 9% more Democratic than Republican this year, according to most pollsters. That would be an unprecedented shift from four years ago, as a shift of this size never happened since Watergate: 37-37 Republican and Democrat four years ago and 37-33 Democrat two years ago.
  3. Final result. The final result Obama had in primaries was actually not as good as the opinion polls taken in the preceding days.  Whether it may happen on Tuesday remains to be seen.
  4. Obama’s policy. In the past two weeks, McCain has stood along with Joe the plumber and his critics about Obama’s redistributionist tendencies have begun to draw voters’ attention... at a crucial moment for him.
  5. McCain’s surge.  If the modest surge on McCain’s part could continue through the week-end until election day, and if he is behind 3 or 4 points by now, he may pass the finish line in first place because of his slow and steady move upward.
  6. Pennsylvania and Ohio.  McCain is directing his energy and focus at Pennsylvania, from which he can get great advantage if he pulls it off. Were he to win there, another victory might well follow in Ohio. Having these two states, he might probably win overall even if he loses Virginia and Colorado.
  7. Early voters. The strength of the Republican vote might be more than most people expected. Early voting numbers are not especially high, which might indicate a measured enthusiasm for Obama among new voters, which however, is not new: the same happened to John Kerry.
  8. Liberal or moderate. With the media hype around Joe the plumber, Obama has been portrayed as more liberal, which is less popular than conservatism.
  9. Obama girl.  Obama’s opposition to the war in Iraq made him most popular among young women -the so called “Obama Girl”. But with the decline in violence and the departure of Iraq from the front page, “Obama girls” may not be willing to stand in line on Tuesday and just not go and vote, as they did in the New York primary. 
  10. Hispanic voters. Spanish or Portuguese speakers might vote McCain in large numbers, because of his stance on immigration, which will give McCain an unexpected strength.

Despite Podhoretz’s 10 possibilities, the chance that McCain stands to win remains low. As there isn’t a single poll that has him in the lead. But unexpected things do happen in politics every election. It’s no harm to be conscious that the game is not over, even when everyone thinks it is.

Policy on China: What differs



The next president will have to decide whether the United States should approach a rising China with a more cooperative agenda, or a competitive one.

http://blogs.abcnews.com/photos/uncategorized/2008/07/24/headtohead_politics_080514_main.jpg

Although coping with China’s rise and its effects on the United States is a growing preoccupation of American politicians, China was far from being a focus of attention during the presidential debate. 
Apparently, both parties are moving towards a similar policy on China: face up to China’s rise and work on a better Sino-American relationship. However, three main differences can be pointed out, due to the two parties’ different foreign policy visions.

First of all, US-Chinese bilateral trade relations. Although Republicans and Democrats have protested about China’s ownership of a huge portion of the U.S national debt, McCain seems to be a supporter of “ free trade ”. He criticizes protectionism and admits that every American will not benefit from globalization. McCain doesn’t blame China for unemployment in the US and believes it is the government’s duty to train the unemployed and help them back to work. He criticizes the Democrats’ panic about China’s economic boom, as they suggest imposing trade restrictions to protect American domestic industries.
Obama has always claimed for a “ balanced trading relationship ” with China. He speaks out against the US deficit and vows to change it. What Obama really suggests, is that China should develop its domestic market and cut down the proportion of exports in its GDP. Obama proposes a solution to the unemployment in the country: buy less Chinese goods. 
And this is almost what concerns the Chinese most if Obama comes out as a new star of American policymaking. He may also use any diplomatic channels to press China to revalue its currency and he seems ready to impose high duties on Chinese goods.
But observers also have reasons to believe that Obama’s government may loosen their trading policy towards China and swing back to free trading, as did Clinton’s government.
Besides, Obama and McCain hold different policies on the regional balance of power in Asia.
In the Democratic camp, Obama subscribes to the view that the US should attempt to engage and guide China. He believes that the US’ s top priority should remain the integration of China into the community of nations. Obama approves of Ma Ying-Jeou’s practical and non-confrontational approach toward the Mainland. He takes a positive attitude to the warming of Sino-Japanese relations and agrees on the two countries’ cooperation over North Korea. Apparently, Obama remains “friendly” to China as he believes in cooperation with China to stabilize the region.
McCain, however, showed his intention to maintain U.S leadership in the Far East. Thus, he may strengthen the military power in the region in order to ensure a commanding position.

Finally, concerning the issue of global warming, Obama and McCain have reversed their opinions on America’s leadership. McCain, like president Bush, accuses China and India of being responsible for global warming. He proposes to encourage the two biggest polluting countries to accept more binding conventions. Obama, however, confirms that both America and China should shoulder the responsibility, instead of blaming each other. If America is willing to face the problem and assume the duty for its part, as Obama promised, China would probably feel real pressure to comply.
2008/10/28

Finding

      我发现,人在找寻自我价值的过程中,潜意识里会需要这么一个平衡调节:当生活过于平淡的时候,不远处的某一个目标和一点希望会激起自己的热情,渴望更高处;当这个目标已经达到或者那点希望已经来到眼前的时候,知道如何沉淀平淡的每一天,如何认真去做从前看起来微不足道的每一件事,并从中提炼出自己需要改进的精华,往往可以给自己带来更强大的勇气和决心——还有内心最需要的平静。

   我发现,“天意”真的存在。那些冥冥中已经定好的机缘和巧合一直都在改变我们的人生路线。有一些人很有自己的想法,但也很会去适应每一条新的路线,很快让自己在新的领域找到新目标并重新快乐起来;还有一些直脑筋一些的,或者说执着一些的,就会执意地坚持走自己设计的那条路线,并顽强地与命运抗衡直到轰轰烈烈或头破血流;还剩下一些人,相信天意不是改变人生,而是决定人生,所以随心所欲地让机缘吹到哪里算哪里,不去强求,偶尔可以有些小抱怨,偶尔也可以有些小惊喜。前后两种人都会比中间一种更容易满足,也更快乐。

   我发现,慢慢开始喜欢上自己将要从事的职业,并把周围境况相同的人看成是“一条船上的”可以产生一种很美好的归属感,很鼓舞人的成就感——哪怕这个职业会逼迫你放弃自己这样或那样的生活习惯,你挺喜欢的习惯。

   昨天我结束了长谈从那栋大楼里走出来;今天我换下高跟鞋一身运动装跑到La Defense带回来让总编和同事赞许的法语现场报导。我想,最理想的出路就是走出属于一条只属于自己的路。


欧洲经济危机:巴黎梦漂不过莱茵河

欧洲经济危机:巴黎梦漂不过莱茵河

胡婧 撰稿 • 2008-10-27 11:09:28 • 栏目:欧洲

  在法国和德国争夺欧盟国第一把交椅的较量中,法国能够最大限度地利用主席国的身份,在以解决经济危机为由的各种地区和国际事务中充当领导者——欧洲唯一的领导者。

  对萨科奇来说,在法国担任欧盟轮值主席国期间,巧遇上眼下改变世界金融体系面貌的大危机,是上天赐予的苦涩而幸福的礼物。这意味着,在法国和德 国争夺欧盟国第一把交椅的较量中,法国能够最大限度地利用主席国的身份,在以解决经济危机为由的各种地区和国际事务中发挥自己的影响力,稳定大国的地位。 问题是,当巴黎用坚定而动听的语言对欧洲畅谈“团结和统一”的理想时,柏林却一直在用生硬的德语回答:Nein。

  默克尔当然看得出来,萨科奇近来连续抛出的几张关于欧洲的设计图,都毫不掩饰地画满了法国想要充当欧洲的领导者——唯一的领导者的野心。

  首先,在危机初期,法国大力曾倡导成立拯救银行的欧洲基金会。德国却认为这样一个组织无法适应欧盟各成员国关于银行管理,破产权及银行需求的多 样性,也不认为有国会会同意从本国的国库向欧洲另一头某个濒临倒闭的银行转账。德国的看法颇为实际,法国的各大报纸却都纷纷议论德国不愿为同伴们出钱。

  再者,巴黎提出应该让国家资本入股欧洲一些重要企业,以避免它们受到“东方”涌来的“恶意投资”的伤害。德国却批评法国对本国企业的保护主义, 大谈国际自由竞争的重要性,还搬出欧盟内部市场管理规定,给法国好好上了一节经济课。本来想寻求支持,却遭到德国第一个反对,这项提议也只好不了了之。

  更让双方分歧升级的大计划还在后头。萨科奇非常满意两星期前在巴黎召开的欧元区首脑特别会议的成果,他表示法国在那个周日成功地找到了带领欧盟 走出危机的方法,并把它视为法国倡导下欧盟统一行动的一次“重大成功”。随着法国三千六百亿欧元救市政策的出炉,萨科奇的民意支持率更是一路走高,60% 以上的法国人为他们的总统在危机中的表现“感到自豪”。

  为了在结束轮值国期限后法国能继承和发扬民族荣耀和对其它地区的影响力,一个上升到各国首脑的国际化经济组织呼之欲出:这就是由萨科奇发起并反 复提到的“欧元区经济政府”。这个政府一旦成立,将有权在每次重大危机出现时直接召集各国元首——而不是经济部长,并与欧洲中央银行对话,对其给出指导。 也就是说,这样一个“经济政府”要求分享央行一直独有的决策权。根据《世界报》的消息,萨科奇已经明确表示希望能够担当它的主席。德国几乎是在第一时间内 表示了反对。法兰克福传来德国的誓言:欧洲央行的权威性和绝对独立性决不容被侵犯。德国还毫不客气地提醒法国,卢森堡财政大臣荣克才是欧元区集团 (Eurogroupe)内的各种事务的主持者。对于法国的野心,德国的抗议也很快得到了即将在09年1月接任欧盟轮值主席国的捷克的积极相应。

  正如乌托邦式的地中海联盟一样,萨科奇积极鼓动的“欧元区经济政府计划”又一次遭到了德国的冷眼和反对。欧盟其它各国对法国这些雄心勃勃的计划 也应声寥寥。然而,即便强硬是默克尔的一贯态度,妥协却也绝不是萨科奇的作风。面对未来世界经济格局重心的向东转移的趋势,萨科奇也在寻求新的全球战略伙 伴。在周末北京举行的欧亚峰会上,萨科奇表示除了继续与老冤家德国斡旋,更会积极寻求中国和印度这两大未来亚洲经济巨人的支持和参与,以便在今后与德国竞 争欧洲事务领导者地位时,加上两块更具分量的新砝码。

2008/10/13

欧盟救市方案,法国缘何最后出手

欧盟救市方案,法国缘何最后出手
    
并非法国后知后觉,而是面对这次金融危机,法国采取的是对外不动声色,对内稳定民心的以防为主的策略。

    据《巴黎人》报周日透露,法国将于下周一在巴黎爱丽舍宫举行特别部长会议,旨在面对金融危机制定出一套法国版的救市方案。
    华尔街风暴逐渐波及欧洲以来,欧盟各国由于自身利益各异又都互不相让,几次特别峰会也没有讨论出一个实质统一的救市方案来。作为欧盟轮值主席国的法国不但没有对欧洲提出什么建设性的意见,在对防止国内出现金融风暴的措施上也一直闪烁其辞,着手准备的速度更是低于英德两国,甚至邻国西班牙和意大利。
    在周日近21点才刚结束的欧元区15国首脑周日巴黎特别峰会上,法国声称欧盟终于做了具有“决定性”意义的决定:各国将以注资,提供担保等“类似方式”参与并保证银行的筹措资金过程,以防止部分欧洲银行因银行间融资停滞而倒闭,从而引起“系统性的灾难”。戏剧性的是,这样的决定当然是受了非欧元区内的英国首期250亿英镑注资银行的启发。据德国媒体报导,德国有可能考虑数千亿欧元的注资。
    英德这样筹备重金救市的大手笔,法国都以防备和猜疑的眼光看在眼里。一方面,法国一直与意大利一起主张成立欧盟救市基金,无奈应声寥寥,只好放弃集体善款稳定自家门户的计划。然而,在自救这条路上,以法国现在的经济实力,除非可预见的大灾难迫在眉睫,也不会轻易夸下海口以数千亿欧元注资银行。即使是对已经在华盛顿G7峰会上提出,周日在巴黎峰会上又被确定下来的关于国家保证银行间融资问题,在可行性上,法国的财政部长拉加德夫人也表示“可能会在国内引起一番讨论”。另一方面,即使不愿采取这个计划,法国却又不得不密切关注德国关于向银行注资情况:倘若德国将承诺付诸实现,欧元区内的国家必将被迫效法,以避免由此而来的变相竞争导致国内客户流失和银行经营的进一步恶化。
    因此,并非法国后知后觉,而是面对这次金融危机,法国采取的是对外不动声色,对内稳定民心的以防为主的策略。虽然上星期巴黎股市CAC40已经跌破记录,再创历史新低,而政府却拒绝使用类似“经济衰退”等字眼,一再对内宣称法国银行系统“是欧洲最稳定的”,并评价英国重金救市对法国银行来说“暂无必要”云云。
    当然,虽然没有明确表示在欧洲范围内法国是否支持国家保证银行间的跨国信贷,但是一旦利益受到真正威胁,法国决不会手软。为防止由法比两家金融机构合并而成的,主要向地方政府提供金融服务的银行Dexia成为下一个危难中的富通集团(Fortis),法国也曾毫不犹豫地注资30亿欧元。所以,当法国财政部长向记者解释法国向银行提供融资担保情况要“具体情况具体分析”时,我们应该听到在一个没有真正在利益上团结一致的欧盟,各国只能权衡自己的利弊,自扫门前雪了。
(J.H)